среда, 15 октября 2008 г.

attrations in egypt




Brain is in verbal mode today.

Iapos;m playing around trying to think of apos;fossil wordsapos; - words which have been preserved in an older (or dialectically specific) form in one niche of the language while evolving into a more modern and familiar form elsewhere. This seems to happen sometimes when the fossil word is part of a stock phrase which people get used to saying.

Examples:

Raring to go. apos;Raringapos; is just rearing, as in the sense of apos;rising upapos; like a rearing horse.

Beck and call. Beck is a truncated form of apos;beckonapos;.

Beyond the pale. A pale was a fencing stake, as in the word apos;impaleapos;.

Unkempt. It just means uncombed. Kemb = comb.

Plum duff. A duff is just a dough, but pronounced like tough instead of toe.

Sassy. Itapos;s nothing but the word apos;saucyapos;. And apos;sassapos; is sauce, as in, donapos;t give me no sass.

Any more?
attrations in egypt, attrations in florida, attrations in france, attrations in london.



Комментариев нет: